Initialising ...
Initialising ...
Initialising ...
Initialising ...
Initialising ...
Initialising ...
Initialising ...
羽原 正; 楢本 みよ子; 横尾 宏; 富山 峯秀; 鈴木 晃一*
第29回情報科学技術研究集会発表論文集, p.209 - 219, 1993/03
日本原子力研究所(以下原研と略す)では、研究成果のうち外部発表(論文投稿、口頭発表)及び研究報告書類の管理と有効利用のため、原研研究成果情報システム(JAERI Originated Literature Information System、以下頭文字をとってJOLISと略す)を開発した。JOLISは大型計算機を用いた日本語データベースである。JOLISは、1987年以降現在までの成果を収録した現行分とそれ以前の過去分とにわけられている。92年5月現在の入力データ数は、2万4千件となっている。現在、JOLISの活用として(1)成果発表受理の報知、(2)統計リストの作成、(3)成果二次資料の版下作成、(4)検索等をおこなっている。本報告では、JOLISの入力処理、活用及びその効果について述べるものである。
板橋 慶造; 石川 正
第29回情報科学技術研究集会発表論文集, p.263 - 272, 1993/00
日本原子力研究所では、英文のデータベース作成に関して総合的な入力システムを導入し、品質を維持しつつ作業の効率化を図っている。このシステムは複数の入力者が同時に作業でき、またパソコンを利用することにより遠隔地においてもデータの入力ができる。このシステムを利用することにより、書誌事項、分類、キーワード、抄録等を各種典拠類を参照しながらオンラインで入力し、チェックすることができるほか、スペルチェック等複雑なチェックは一括してバッチモードで行ない、最終的には国際的な磁気テープ交換フォーマットに変換することができる。本稿では、英文データベース作成に関する総合的な入力システムの概要、システム運用上の問題点などについて述べる。
山本 昭; 中嶋 英充; 板橋 慶造
第29回情報科学技術研究集会発表論文集, p.341 - 351, 1993/00
英文書誌データベースの入力データを作成する際、必要な主題分析を、索引技術を習得していない主題専門家が正確かつ迅速に行うことができるように、シソーラス中のディスクリプターと文献中の自然語を対応付けさせた辞書を作成した。対象分野は物理学で、約2万5千語の自然語に対応するディスクリプターが提示されている。この辞書は索引作業だけではなく、情報検索の際にも有効なトゥールとして利用できる。辞書の作成までの経緯、辞書の概要、使用法等について述べる。